Переводы и поэтические переложения
Слова о полку Игореве

  На данный момент существует уже несколько сотен переводов "Слова о полку Игореве" на различные языки.

  В русской культуре сложилась особая традиция перевода "Слова". В числе переводчиков "Слова" на современный русский язык ряд крупных русских поэтов — В.А. Жуковский, А.Н. Майков, К.Д. Бальмонт, Н.А. Заболоцкий, Е.А. Евтушенко.

  В.В. Набоков перевёл "Слово" на английский язык.

  Известные переводы "Слова" на русский язык принадлежат таким крупным филологам-исследователям памятника, как Р.О. Якобсон, Д.С. Лихачёв, О.В. Творогов.


Переводы и переложения

"Слово о полку Игореве" в пересказе-переводе Н.М. Карамзина

"Слово о полку Игореве" в переводе Н.А. Заболоцкого

"Слово о полку Игореве" в переводе В.А. Жуковского

 "Слово о полку Игореве" стихотворный вариант В.А. Жуковского

 "Слово о полку Игореве" в переводе Д.С. Лихачева

 "Слово о походе Игоря, сына Святославова, внука Олегова" в ритмическом переводе Д.С. Лихачева

 "Слово о походе Игоря, сына Святославова, внука Олегова" объяснительный перевод Д.С. Лихачева

 "Слово о полку Игореве" в стихотворном варианте Н.И. Рыленкова

 "Слово о полку Игореве" в стихотворном варианте А.Н. Майкова

 "Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Олегова" современный перевод Н.А. Мещерского

 "Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Олегова" в переводе В.И. Стеллецкого


Поэтические вариации

 "Слово о полку Игореве" в переводе Н.А. Заболоцкого