Надписи, упоминающие Переднюю Азию и Южную Европу

1 Вероятно, Ингирунн была незамужней, т.к. в тексте указан ее отец, а не муж.

2 Памятник заказан Ингирунн при ее жизни и в память о ней самой в связи с тем, что она отправлялась в Иерусалим, очевидно, с целью посещения Святой Земли. Это не единственный памятник в Швеции, воздвигнутый человеком при жизни в память о себе самом, однако их число очень невелико.

3 Фот — рунограф, работавший по преимуществу в Упланде ок. 1060-1075 гг. и оставивший 9 подписанных камней. Предполагается, что ему принадлежит еще около 60 камней.

5 Памятник установлен в честь человека, который, очевидно, собирался совершить (или совершил) паломничество в Святую Землю и умер в пути, находясь в Византии. Остановка в Византии была обязательна, каким бы путем ни плыл Эйстейн: восточным (через Древнерусское государство) или западным (вокруг Европы) и вне зависимости от того, плыл ли он в Палестину или возвращался оттуда.

5 Сохранились лишь небольшие фрагменты надписи.

6 Конъектура издателя памятника Langbarðalandi «Лангбардаланде» (в самом тексте сохранились лишь первые две руны ) вполне вероятна: в этом месте должно находиться какое-либо географическое название. Топоним «Лангбардаланд», обозначение Северной Италии (совр. Ломбардия), встречается в рунических надписях еще раз. Других же топонимов, начинающихся на 1а- и расположенных на Восточном пути, в рунических надписях нет. Однако обычно в древнескандинавской картине ойкумены Лангбардаланд относился к южной части мира.

7 Олав умер во время плавания в Южную Европу. Путь Олава в Северную Италию (Langbarðaland) лежал по Восточному пути. Этим объясняется употребление в надписи слова austarla «на востоке».

8 Выражение erja barði «бороздить штевнем [волны]» является метафорическим выражением, означающим «плыть на корабле» и свойственным поэтическому языку.

Прокрутить вверх