1 Харальд — норвежский конунг Харальд Сигурдарсон.
2 Рёгнвальд Брусасон — оркнейский ярл.
3 Orkn — единственный источник, который столь подробно повествует о деятельности на Руси ярла Рёгнвальда. Ср. в Msk: «Тогда был с конунгом Ярицлейвом Рёгнвальд Брусасон, и имел он тогда власть, и ведал обороной Гардарики». Е.А. Рыдзевская (1945. С. 62) полагает, основываясь на том, что, согласно саге, Рёгнвальд встретил приехавших на Русь норвежцев в Ладоге, «что он был связан именно с этой последней». Упоминание Хольмгарда она считает данью схеме: «Если речь идет о Руси, то для саги, при отсутствии более точных и конкретных сведений, привычнее всего говорить о Хольмгарде». Роль Рёгнвальда в ладожской дружине представляется исследовательнице второстепенной, поскольку «главою ладожской дружины был в это время … Эйлиф».
4 Е.А. Рыдзевская (1945. С. 62) подчеркивает, что за то время, которое Рёгнвальд провел на Руси, т.е. примерно с 1031 по 1035 г., «у Ярослава, по летописи, не было войн с соседями, за исключением … польского похода 1031 г.; участие в нем Рогнвальда вполне правдоподобно, а «десять битв» являются, очевидно, у Арнора амплификацией того, что он слышал в дружине Рогнвальда о его пребывании у Ярослава; сам Арнор с ним на Руси не был».
5 1-я строфа «Драпы о Рёгнвальде», сочиненной Арнором ок. 1046 г. (Skj. А, I, 332).
6 Согласно Msk, Рёгнвальд уже находится на Руси, когда знатные норвежцы приезжают за Магнусом. О встрече их в Ладоге сообщает только «Сага об оркнейцах».
7 Eykr — тягловое животное: лошадь, вол. Е.А. Рыдзевская (1945. С. 62, примеч. 4) отметила, что «дело происходит, очевидно, уже после прекращения навигации по Волхову». Это не противоречит Hkr, откуда следует, что норвежцы прибыли в Ладогу осенью, но еще ждали, пока их посланец доберется до Хольмгарда и им будет дан мир для проезда (см.: Джаксон 1998).
8 Едут — употреблен глагол ака «ехать в повозке, санях».
9 Вверх — при описании движения (особенно вдоль течения рек) наречие ирр обозначает направление «от побережья вглубь материка» (см.: Подосинов 1978. С. 31-32).
10 В отличие от других источников, где Ингигерд возражает против того, чтобы отпустить Магнуса с приехавшими за ним норвежцами, здесь она поддерживает их просьбу.
11 Это должна была быть «клятва двенадцати» — самая сильная, в соответствии с норвежскими законами, клятва.